twilight3.jpgtwilight1.jpgtwilight2.jpg
Понедельник, 21 Ноябрь 2016 19:21

Литературно-музыкальным вечером, который прошел в Клубе им. Тукая Союза писателей РТ 17 ноября, завершился Первый Международный фестиваль «Кутуй-фест», посвященный 80-летию писателя и переводчика Рустема Кутуя.

Нужно отметить, что  программа фестиваля была очень насыщенной. В рамках его прошла выставка картин «Сны Кутуя» в музее Горького, презентация нового номера журнала «Казань», посвященного юбилею писателя, и книги Маргариты Небольсиной «Рустем Кутуй» в серии «История татар в лицах», которая вышла в Татарском книжном издательстве, литературная викторина «Я полон стихами, я радуюсь свету», проведенная Республиканской юношеской библиотекой, литературные передачи на радио «Татарстан» под названием «Вдохновенья миг» и международная научно-практическая конференция «Актуальные проблемы и перспективы развития русскоязычной литературы в контексте национальных литератур», которая прошла в Академии наук Республики Татарстан.

На конференции выступили известные ученые и литераторы Татарстана: Талгат Галиуллин, Ямиль Сафиуллин, Октябрь Кадыров, Ахат Мушинский, Альфия Галимуллина, давшие высокую оценку как самой конференции, так и ее проблематике. Форум собрал ученых вузов Республики Татарстан, русскоязычных писателей - членов Союза писателей Республики Татарстан, а также представителей Национального музея РТ, Республиканской юношеской библиотеки, литераторов и ученых из Армении, Китая, США, Польши и Белоруссии. 

В литературно-музыкальном вечере приняли участие известные писатели, журналисты, деятели культуры и искусства. Провела мероприятие идейный вдохновитель и организатор фестиваля Маргарита Небольсина.  

Собравшихся в зале приветствовали Советник Председателя Союза писателей РТ Альбина Нурисламова, руководитель музея Великой Отечественной войны Михаил Черепанов, правнучка Аделя Кутуя Диана Нурисламова. Прекрасными музыкальными номерами порадовали зрителей Булат Ногманов, Юлия Панфилова, Нина Козаева, Газиз Мингалеев, Владимир Федотов, камерный хор «Гармония» под руководством Гузели Гимаевой. Современные казанские авторы читали свои произведения; выступили перед гостями мероприятия и совсем юные артисты: танцевальный коллектив Малой академии искусств и учащиеся Академического лицея им. Н. Лобачевского.

Активным участникам «Кутуй-феста» в ходе вечера были вручены почетные грамоты и благодарственные письма от Союза писателей и Академии Наук РТ.  

Пятница, 03 Июнь 2016 14:21

6 июня состоятся традиционные пушкинские чтения в музее Боратынского, в рамках которых пройдет турнир чтецов  А. Пушкина и Е.Боратынского, в которых могут принять участие все желающие. Ведущая – поэтесса, заслуженный работник культуры РТ, член Союза писателей РТ Наиля Ахунова.

Вход свободный

Начало в  17.00

Понедельник, 11 Июль 2016 12:45

Данил Салихов: Писательским трудом сегодня точно не проживешь

Появятся ли достойные переводы произведений татарстанских писателей на другие языки? Почему сегодня нереально зарабатывать на жизнь литературным трудом? Об этих и других актуальных проблемах наша беседа с председателем Союза писателей РТ Данилом Салиховым.

 

 

Справка «КВ»

Данил Салихов родился 7 октября 1958 года в Актанышском районе Татарстана. Учился в Казанском музыкальном училище и Казанском театральном училище на курсе Марселя Салимжанова. Два года служил актером в театре им. Г.Камала, восемь лет - в театре им. К.Тинчурина. Один из самых востребованных драматургов. Его пьесы идут в театрах Татарстана, Башкортостана, Оренбурга, в Ногайском государственном театре Дагестана.
Работал в должности заместителя председателя Союза писателей РТ, директором литературного фонда Татарстана, ответственным секретарем Альметьевского отделения Союза писателей РТ. Четыре года был членом президиума Международного литературного фонда, четыре года - членом ревизионной комиссии. На XVIII съезде Союза писателей РТ, прошедшем совсем недавно, Данил Салихов подавляющим большинством голосов был избран на пост председателя союза.

 danilkv

- Данил Хабибрахманович, какие первоочередные задачи стоят сегодня перед Союзом писателей Татарстана?
- Одна из важных задач - организация переводов на разные языки произведений наших писателей, поэтов, чтобы как можно больше людей в России и других странах познакомились с их творчеством. Хоккеисты «Ак Барса», футболисты «Рубина», другие наши спортсмены много сделали для того, чтобы о Казани, Татарстане узнали во всем мире. Но у нас есть и замечательные литераторы, чье творчество может стать известным во всем мире.

- Существует ли проблема нехватки переводчиков?
- Переводчики есть, но их действительно очень мало. Нужно организовать серьезную подготовку кадров, и в Союзе писателей Татарстана должна быть мастерская переводов.

Отдельное внимание необходимо уделять молодежи. Есть молодые ребята - талантливые писатели, поэты, драматурги, и хочется, чтобы они приходили в Союз писателей, чтобы общались друг с другом. Мы стараемся создавать здесь творческую, неформальную атмосферу, которая интересна и привлекательна для молодых.

Еще один вопрос, которым будем заниматься, - усиление работы отделений Союза писателей РТ в Альметьевске и Набережных Челнах.

- Всегда важнейшей задачей профессионального союза была социальная поддержка писателей-ветеранов, увековечение памяти умерших литераторов и поддержка их семей...
- Да, в каком-то смысле Союз писателей выполняет функцию социальных служб.

Семьи умерших писателей забывать нельзя. Союз оказывал и оказывает им материальную помощь, но не в таком объеме, как хотелось бы. Мы принимаем участие в установке памятников, ухаживаем за могилами.

- На вашей встрече с Президентом Татарстана Рустамом Миннихановым он отметил, что в нашей многонациональной и многоконфессиональной республике очень важно налаживать и сохранять взаимодействие с писателями других национальностей, которые живут в РТ...
- Эта работа ведется постоянно, и мы будем ее активизировать. Сейчас в Союзе писателей Татарстана около 336 членов - это не только татары, русские, но и представители разных национальностей, которые пишут на своих национальных языках.

Мы все вместе ведем конструктивный диалог с государством. Государство помогает писателям, а писатели - государству. У руководства Татарстана есть понимание важности миссии писателя в современном мире, и нам обещана всемерная поддержка в решении самых насущных проблем. Могу сказать, что по сравнению с положением писателей в других регионах России у нас ситуация благополучная. В Татарстане писатель может издаваться и даже получать гонорары, пусть они и не такие большие.

- Наверное, особое внимание уделяется писателям, пишущим на русском языке?
- Мы не делаем в работе никакого разделения писателей на русскоязычных, татароязычных и тех, кто пишет на других языках. Посмотрите план Татарского книжного издательства - там книги на разных языках.

Считаю, что для русскоязычных писателей нужно учредить специальную премию. Мы обязательно обсудим этот вопрос.

- Кстати, литературных премий сегодня много, но далеко не все из них держат высокую планку. Как поднять престиж премий?
- Это тоже актуальная проблема. Престиж премий надо поднимать обязательно. А для этого нужно повысить требования к уровню произведений, выдвигаемых на премии.

- Как вы думаете, наступят ли времена, когда писатели смогут зарабатывать на достойную жизнь литературным трудом?
- Писательским трудом сегодня точно не проживешь, поэтому многие литераторы работают в разных организациях, учреждениях. Гонорары - это, пожалуй, самый больной вопрос. Его можно решить только на федеральном уровне. Посмотрите, журналы, газеты становятся все недоступнее для простых людей. «Почта России» постоянно поднимает подписные цены, и если раньше полугодовая подписка на какое-нибудь издание стоила, допустим, 100 рублей, то сейчас - 500 рублей. Газеты и журналы вынуждены экономить на всем, в том числе и на гонорарах авторов. Если бы издания могли платить достойные гонорары, то писатели с радостью публиковали бы там свои произведения. Поэтому Союз писателей должен помогать газетам и журналам в подписке. Для нас важно, чтобы газеты и журналы жили и процветали. Если их не будет, люди просто отучатся читать на любом языке, не только на своем родном. У них не будет потребности и привычки читать. А кому будет нужна литература в нечитающем обществе?

- Данил Хабибрахманович, свою писательскую работу не забрасываете?
- Конечно нет. Заканчиваю роман «Чукрак» («Глухой»). Он будет опубликован в журнале «Казан утлары». В голове уже есть несколько историй для будущих пьес.

- Где черпаете идеи и сюжеты для пьес?
- Идеи можно найти всегда и везде. Главное - быть внимательным к тому, что происходит вокруг. Например, идешь по улице, видишь какое-нибудь событие или слышишь обрывки любопытных диалогов прохожих, и сразу возникает сюжет. Ты просто представляешь историю этих людей и проигрываешь ее в своем воображении. А потом эту историю остается только записать на бумаге. Знаете, комедию «Хатын тугел - аждаха» («Не жена - дьявол») я написал за одну ночь. Это было в 1992 году, и пьеса до сих пор с успехом идет в нескольких театрах.

"Казанские ведомости" 30.06.2016

Понедельник, 29 Февраль 2016 15:08

 Уважаемые друзья,

 Открыт прием заявок на литературный конкурс «Open Eurasia and Central Asia Book Forum & Literature Festival – 2016»

 Приглашаем вас принять участие в пятом юбилейном литературном конкурсе «Open Eurasia and Central Asia Book Forum & Literature Festival – 2016» от Британского издательского  дома «Hertfordshire Press».

Четверг, 14 Апрель 2016 09:34

Х. Ю. Миннегулов —

профессор КФУ

 Великий евразийский  поэт второй половины ХХ века Мустай Карим (1919—2005) в статье «Бессмертный Тукай» писал: «С каждым днем наше общество поднимается на все новые высоты, богаче становится наша духовная жизнь. И Тукай поднимается вместе со временем — он самый великий из татар, которого знала до сих пор история... Трудно назвать среди тюркских народов другого такого поэта, который бы так быстро и так прочно вошел в духовную жизнь многих народов, чье творчество стало общим для них кладом. А для нас, башкир, Тукай не только литературное явление. Несказанно велика его роль в духовном обновлении, росте самосознания нашего народа. Музыка поэзии Тукая, культура Тукая, вера Тукая — это наше вечное сокровище. Тукай наш национальный поэт и учитель, который многих из нас за руку ввел в таинственный мир поэзии» [1: 34—35].

Союз писателей РТ