Версия для печати
Понедельник, 02 Декабрь 2013 13:48

Мирсай АМИР. О вчерашнем - сегодня

Мирсай АМИР. О вчерашнем - сегодня

В октябре 2013 года  Татарское книжное издательство выпустило книгу «О вчерашнем – сегодня». В книге представлен перевод на русский язык автобиографической трилогия классика татарской литературы, лауреата Государственной премии Республики Татарстан имени Г.Тукая Мирсая Амира (1907-1980), которая состоит из трех повестей: "Когда мы были маленькими" (1976), "Когда подросли" (1978), "Казань" (1980).

 В этом произведении, основанном на богатом жизненном материале, Мирсай Амир описывает годы своего детства, юности, взросления (период от 1917 по 1928 г.). Читататель знакомится с бурной и сложной эпохой. Захватывающее описание событий и людей, оставивших неизгладимый след в душе автора, достоверные сцены быта дореволюционной деревни, потрясающие эпизоды драматических испытаний, выпавших на долю этого поколения, поэтические картины родной природы переплетаются с отступлениями в историю, раздумьями о революции, о современности, о проблемах литературы и искусства, даются яркие портреты современников автора. В первых двух книгах отражён период жизни Мирсая Амира в родном селе Зирган, в Стерлитамаке, в Аургазы. В третьей книге, незавершённой, отражена картина литературно-культурной жизни Казани 20-х годов, передаётся атмосфера интересной, сложной эпохи, полной противоречий. Даются живые, яркие портреты исторических личностей – писателей, художников, артистов, журналистов,  критиков, – известных людей в мире культуры.

 В приложениях приводится послесловие автора к первой книге, даётся глава, не вошедшая в первую книгу трилогии, и юмористический отчёт о совещании поэтов 1931 г. Даётся вклейка из 38 фотографий, отражающих жизнь и творчество автора.

 Перевод первой и второй книг выполнен Г.М.Амировой при участии З.Р.Халитовой, перевод третьей книги и приложений выполнен Г.М.Амировой.

Прочитано 1127 раз Последнее изменение Четверг, 18 Сентябрь 2014 21:48